La Grande Guerre de Super Héroïne: Guide de jeu vidéo VOL.5

Publié le par Shigeharu OIWA

J'ai essayé de traduire le Manga suivant, qui se trouve sur le lien.

http://sha-keen.com/usr_pc/item.php?item_id=JZ000059

 

Merci par avance de corriger ma traduction.

La Grande Guerre de Super Héroïne: Guide de jeu vidéo VOL.5
"Higrashi no naku koro ni", "Quand les cigales pleurent" apparaît dans ce tome!
Rena se demande dans un dépotoir, "je peux les disperser ou pas?"
Oishi san suspecte Haruhi?
Lolouch restaure ses forces de Geass!
Il y a beaucoup d'histoires dans ces 9ème et 10ème épisodes.

 

 

image file.php

Ma traduction

ささ、どうぞ。
古い車で申し訳ありません
…そんな事どうだっていいわよ
Entrez.
Je suis vraiment désolé de la vieille voiture.
Ça n'a pas d'importance.

大石さん…って言ったわよね?
私に何の用?
Vous vous applez Oishi, n'est-ce pas?
Que desirez-vous?

…この方に見覚えは?
… Vous connaissez cette personne?

…みくるちゃんだわ
そうです
朝比奈みくるさんあなたの一学年上でお友達だったそうで
… Elle est Mikuru chan.
Oui, exactement
Elle s'appelle Mikuru Asahina
Elle était un an plus agée que vous
et était voutre amie.


彼女は…
一年前の六月綿流し祭りの日に失踪した
いわゆるオヤシロさまの崇り、
と呼ばれている
事件の…被害者なのですからね
Elle…
a pris la fuite
au jour de fête de Watanagashi, juin dernier.
C'est à dire qu'elle est victime de l'affaire 
"Oyashirosama no tatari".

…みくるちゃん…!
…Mikuru chan…!

詳しく教えなさい!
綿流し祭りって何よ?
オヤシロさまって…どこのどいつなの!?
Expliquez le moi en détail !
Qu'est-ce que c'est, la fête de Watanagashi?
Oyashirosama, c'est qui!?

Publié dans Manga

Commenter cet article