<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

	
    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Le Grand Cahier de Shigeharu]]></title>
    <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Le Grand Cahier de Shigeharu&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/07/05/99/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[Commentaires du blog: Le Grand Cahier de Shigeharu]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Wed, 16 May 2012 22:30:24 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 22:30:24 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 shigeharu-o.over-blog.com</copyright>            <category>Vie perso / Journal intime</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Edward Coyle]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-3132078-6.html#comment89477802</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Bonjour
  </p>
  <p>
    Tu parles tres bien Francais Shigeru.
  </p>
  <p>
    Je ne sais pas si tu es toujours interesse pour de faire des correspondant francais , mais si c'est le cas, tu devrais visiter ce site la :
  </p>
  <p>
    http://www.correspondantjaponais.com
  </p>
  <p>
    Ils veulent mettre en contact beaucoup de francais t de japonais.
  </p>
  <p>
    Ca peut etre une chance pour quelqu'un comme toi.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Encore bravo pour ton niveau de japonais
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    bien sur que bcp de personnes sont interesser par le japon&nbsp;et sa culture si particuliere :)
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    j'espere avoir le loisir de venir visiter le pays un jour :)
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    en attendant j'ai trouver l'adresse de ton blog surle site d'echanges dont tu parles j'espere egalement faire de chouettes connaissance et si tu veux en savoir d'avantage en français n'hesite
    pas&nbsp; ^_^
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 27 Sep 2011 15:10:40 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">c00ed01dc2dd4b37f84135ef6e530972</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Olivier]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-la-traduction-57180725-comments.html#comment78244429</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    <!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" />
  <w:LsdException Loc-->
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 11 Mar 2011 22:32:35 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d51ea57e0d6c2b189942f2ec76c9f2fb</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Dupont]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-7226037-6.html#comment71135588</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Merci, je passe par là par hasard et j'ai très apprécié votre traduction de cette merveilleuse chanson!
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 15 Nov 2010 20:34:55 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">01e670785612d3bab61ec5bee0b5b195</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Cassy]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-35783885-6.html#comment48716815</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Shigeharu, je suis tombé sur ton blog que je trouve assez intéressant, et je trouve surtout que tu as un excellent niveau de français à l'écrit, je te félicite! Je te souhaite une bonne
  continuation =)

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 22:53:08 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">c2309350898ecc99677104f518e710bc</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de christian]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-23766958-6.html#comment48497651</link>        <description><![CDATA[
  Merci de nous faire partager cette très belle chanson.<br>
  <br>
  J'ai découvert qu'elle avait fait l'objet d'une adaptation intéressante de Marcel Amont ("sous une pluie d'étoiles"), disponible sur deezer.

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 26 Sep 2009 21:10:38 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">1ea5b6f1e7f469d69cba701d09b5fedd</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Marianne]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-23766958-6.html#comment46919791</link>        <description><![CDATA[<p>d&eacute;sol&eacute;e, lire: je l'avais d'ailleurs mise sur mon blog...</p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 28 Aug 2009 21:52:32 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ceccf193dc4c501d4b4f5d7387de96fd</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Marianne]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-23766958-6.html#comment46919524</link>        <description><![CDATA[Hi Shigeharu, J'aime beaucoup cette chanson. Je l'avais d'alleurs mis sur mon blog il y a maintenant des mois, si ce n'est plus d'un an. C'est vraiment tr&egrave;s joli!!]]></description>
        <pubDate>Fri, 28 Aug 2009 21:47:38 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">114b772b1011a95345419bc9cff27ee5</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de fred]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-34584945-6.html#comment46690787</link>        <description><![CDATA[heureux de revoir des news sur ton Blog<br /><br />ca faisait longtemps<br /><br />sympatique ton voyage<br /><br />]]></description>
        <pubDate>Mon, 24 Aug 2009 11:11:37 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e07dcaf6fe307e6a4c1c39a709dab53b</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Olivier]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-34717568-6.html#comment46123235</link>        <description><![CDATA[Eh ben tu voyage beaucoup dit donc. C'est cool. J'aimerais pouvoir en faire autant. *__* Enfin je sais que tu travaille beaucoup pour le faire aussi. J'esp&egrave;re pouvoir lire ton article sur ton voyage &agrave; ton retour. ^^ <br /><br />Bon voyage en Chine. ^^<br /><br />Bye]]></description>
        <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 15:02:16 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">58b550fe78f79baa3666e9c4e8e6c8bb</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Vantai]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-28877691-6.html#comment46122434</link>        <description><![CDATA[Ce n'est pas grave. Pour l'instant je suis entrain d'apprendre &agrave; &eacute;crire les Hiragana et les Katakana. J'ai fini avec les Hiragana, mais ce que je redoute le plus ce sont les Kanji :(<br />Ca m'a l'air dur mais je tiens le coup, et j'ai appris quelque vocabulaire genre parti du corps humain, quelques couleur et expression.<br /><br />C'est domage que je me prend tard pour les langues, car quand j'&eacute;tais &agrave; l'&eacute;cole je voulais pas entendre parler de &ccedil;&agrave;, mais maintenant je veux apprendre le plus de langue possible ! xD&nbsp;&nbsp; C'est dr&ocirc;le la vie !]]></description>
        <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 14:39:20 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">19dbfc63a8ea9df44cb552fa0c1b77b1</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Christophe]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29089539-6.html#comment46086931</link>        <description><![CDATA[Salut<br />600&euro; pour un iphone c'est tr&egrave;s ch&egrave;re comme prix, ici il y a 2 versions &agrave; 199$ et 299$ (soit 140&euro; et 210&euro; environ) il est sortie au mois de juin en France.&nbsp;<br />c'est vrai que comme smartphone il est top !!<br />Que fais tu de beau en ce moment, moi je suis en vacance.<br /><br />@+ Christophe&nbsp;]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 17:11:55 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b5a21a24e3d6578334f2ab23427d0652</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29089539-6.html#comment46067925</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Désolé de t'avoir répondu en retard. Au japon, ça coûte&nbsp;plus de&nbsp;80000 yen, soit&nbsp;environ 600&nbsp;euros...
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:51:11 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f615f4c323700338a65f1654721de3fc</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29814167-6.html#comment46067896</link>        <description><![CDATA[
  Merci de ton commentaire. Maintnant, il fait chaud à Tokyo.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:47:36 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ce363c5c4d4f754b0b4785dca78f7e48</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29768846-6.html#comment46067891</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Merci de ton commentaire. Non, je travaille actuellement dans un autre domaine.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:47:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">7a8861a48fa6fe5219f1a1659643601d</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29969884-6.html#comment46067883</link>        <description><![CDATA[
  Merci d'avoir ajouté ton commentaire.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:45:32 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">7b768a751be27fb80a7a56b391499c1f</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-28877691-6.html#comment46067881</link>        <description><![CDATA[
  Désolé de te répondre en retard. Ça marche bien, ton japonais, ton thilandais? À bientôt.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:45:08 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">063731724d5413071db631f37f467d4c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-34653597-6.html#comment46067800</link>        <description><![CDATA[
  Je te remercie de m'avoir encouragé à continuer à écrire.<br>
  Merci de m'avori dit franchement à propos du paragraphe. Je vais l're-éditer maintenant.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:33:31 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">12d525dec0243e184ae3bc9231e78306</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Olivier]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-34653597-6.html#comment46059496</link>        <description><![CDATA[C'est vraiment super tout le r&eacute;cit de ton voyage que tu as &eacute;cris. Non seulement c'est super bien expliqu&eacute; mais en plus c'est un texte tr&egrave;s long. C'est vraiment l'id&eacute;al pour s'entrainer dans une langue &eacute;trang&egrave;re. Mais j'&eacute;tait tr&egrave;s heureux de lire ton article. A travers lui j'ai eu l'impression l'espace de 10 minutes de m'&eacute;vader de chez moi et d'&ecirc;tyre en Chine. *__* <br /><br />Je t'envie de pouvoir t'exprimer dans d'autres langues comme &ccedil;a. Moi je bredouille quelques mots en anglais et en japonais mais c'est assez laborieux (surtout pour le japonais car j'ai pas beaucoup de temps de l'exerc&eacute;. Mais au moins c'est une langue qui me plais beaucoup donc sa rentre plus facilement. ^^ C'est pas comme l'anglais. Quelle horrible langue. &gt;_&lt; Et dire que je doit &eacute;crire mon rapport en anglais sur les simulations que j'ai faites pour mon chef pour lundi. Je vraiment pas motiv&eacute;. &gt;_&lt;<br /><br />En tout cas je suis content que tu te sois remis &agrave; remplir ton blog. ^^ J'&eacute;tait triste de voir que tu ne l'avais pas remplis depuis avril. Donc voila merci beaucoup. ^^<br /><br /><br />Ah au faite, il y a un paragraphe que tu as &eacute;cris 2 fois; celui o&ugrave; tu parle du m&eacute;tro qui date de 1997 et du bus. C'est le 2&egrave;me et 3&egrave;me paragraphe en partant de la fin. <br /><br /><br />Voil&agrave;. Arf, j'ai encore &eacute;cris un roman. &gt;_&lt; Qu'est ce que je suis bavard. lol <br /><br /><br />Aller bonne continuation. ^^ J'esp&egrave;re pouvoir lire la suite bient&ocirc;t. bye<br />]]></description>
        <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 21:11:09 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8c608cfd29f4d32e68517b2e9b5d84df</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de VANTAI]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-28877691-6.html#comment42814833</link>        <description><![CDATA[Salut ! c'est bien que tu veuille apprendre d'autre langue ! Moi en ce moment je suis entrain d'apprendre le japonais sur le site CrapulesCorp.net ! J'ai d&eacute;but&eacute; hier et je compte bien finir par parler, lire et &eacute;crire le japonai depuis le temps ! Et par la suite je compte apprendre le thailandais puisse que je vis en ce moment en Thailande et aussi le chinois vu que je suis d'origine chinoise et tahitienne mais de nationalit&eacute; fran&ccedil;aise et n&eacute;e &agrave; Tahiti ! ^^]]></description>
        <pubDate>Sun, 31 May 2009 16:57:53 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e1787ba04109a84cb24f08b0085fff27</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de ancawa]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29969884-6.html#comment41383192</link>        <description><![CDATA[bonjour<br /><br />j'habite en france<br />je viens de lire votre blog qui me parait interessant <br />j'aimerai discuter avec vous si vous le voulez biens&ucirc;r]]></description>
        <pubDate>Sun, 03 May 2009 12:46:19 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">0ce220409d2e88454edc8945bf026024</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de fred]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29768846-6.html#comment40084317</link>        <description><![CDATA[as tu toujours &eacute;tait autant passionn&eacute; par les langues ?<br><br>tu pr&eacute;vois une reconversion en tant que guide touristique ?]]></description>
        <pubDate>Mon, 06 Apr 2009 09:30:15 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">3aecf369de1f656f576336438bc2ca3e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de fred]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29814167-6.html#comment40084267</link>        <description><![CDATA[les cerisiers et le printemps que c'est beau ca me rappel mon voyage dans ton beau pays]]></description>
        <pubDate>Mon, 06 Apr 2009 09:29:17 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">67aa555e24e04d01368fd74d5b37f773</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Christophe]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-29089539-6.html#comment39080734</link>        <description><![CDATA[Salut Shig&eacute;<br><br>L"Iphone c'est super, dommage qu'il soit si ch&egrave;re en France.<br>combien co&ucirc;te t'il au Japon ?&nbsp;]]></description>
        <pubDate>Tue, 17 Mar 2009 19:08:33 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">642188e21fc8ade53b36af518163770d</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-28793739-6.html#comment38894632</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    <span style="color: #0000ff;">Oui, mais les deux mots&nbsp;sur lesquels&nbsp;j'ai écrits dans mon article, c'est aussi intéressant au point vue du similarité de la prononciation. Arigtou,
    Arigatai, c'est presque pareil. Ça arrive souvent quand on entend le japonais. mais selon le contexte, on peut imaginer le sens.</span>
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 13 Mar 2009 20:38:36 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">4aa5614fbe698151753283cdd4bb265e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shigeharu OIWA]]></title>
        <link>http://shigeharu-o.over-blog.com/article-28793739-6.html#comment38894305</link>        <description><![CDATA[
  Oui, c'est difficile... mais c'est très intéressant.

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 13 Mar 2009 20:32:14 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">6215deef174a256ff75c88842c5a367c</guid>
                                            </item>
  
 </channel>

</rss>
