Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

Partager

Apprenez Japonais sur LingQ

 

 La meilleure méthode pour apprendre une langue provient de la langue elle-même.
Commencez avec la bibliothèque de TheLinguist
où vous trouverez des heures et des heures de contenus authentiques Japonais

logo

Vous pouvez trouvez mes écrits (en japonais) également sur cette bibliothéque.
20050623-la-statue-a-oimachi.jpg

  • Ma première expérience de tuteur (16/02/2012 publié dans : la vie )
    C'est la première fois que j'ai eu une discussion en japonais avec un Néo-Zélandais, sur le système de LingQ. Je trouve que c'est vraiment difficile de diriger une bonne discussion en utilisant ...
  • À propos d'écouter quelques choses à la radio (13/02/2012 publié dans : les études )
    Je me sens bien quand j'écoute n'importe quel sujet, notamment des interviews, des informations, etc., en français ou parfois en chinois même si je ne comprends pas parfaitement... Pour moi, ce ...
  • Ueno (10/02/2012 publié dans : la vie )
    Le 10 février au matin, j'ai besoin d'un peu d'argent jusqu'à ce que je reçoive mon salaire vers 21 heures et trente. Donc, je suis allé à Ueno afin de changer mes euros et mes yuans en yens chez ...
  • Rien de spécial mais (08/02/2012 publié dans : mes idées )
    Je vais continuer à écrire quelque chose afin que Overblog ne puisse pas publie automatiquement des pubs sur mon blog. Peut être, dans l'avenir, je vais publier un article sur le Japon ou sur ...
  • Ça fait longtemps... (06/02/2012 publié dans : mes idées )
    Pardon, ça fait longtemps que je n'ai pas publié d'article. C'est pour ça qu'il y a plein de pubs partout sur mon blog. Donc, j'ai renouvelé mon blog afin qu'il n'y ait pas de pubs. J'espère que ...
  • J'irai en France le mois prochaine. (30/10/2011 publié dans : voyage )
    Ça fait longtemps que je n'ai pas renouvellé mon blog. J'ai enfin décidé d'aller en Frace en novembre. Cette fois, je vais prendre l'avion "China International Airline", qui me permet de faire ...
  • Yonkoma(des mangas en quatre cases) 4 (03/09/2011 publié dans : Manga )
    1 Temple shintô 1 ... Une fille s'affole. 2 la fille : Ma grand-mère... Ma grand-mère...... On peut vraiment le trouver? la grand-mère : Ne t'inquète pas. Pas de problème. 3 la grand-mère : C'est ...
  • Yonkoma(des mangas en quatre cases) 3 (25/08/2011 publié dans : Manga )
    8 à gauche 1 Je l'ai cherché partout mais je n'arrive pas à le trouver. Qu'est-ce que je dois faire? 2 Le fantôme m'importe peu mais je ne veux pas perdre le souvenir de ma mère. 3 Ma mère... 4 Ma ...
  • Yonkoma(des mangas en quatre cases) 2 (24/08/2011 publié dans : Manga )
    6 à gauche À l'école 1 Le lendemain 2 Eh bien, je vais commencer la classe. 3 ... 4 Le cours d'aujourd'hui est très important. Il faut bien écouter ce que je vais vous dire. à droite Le coucher 1 ...
  • Yonkoma(des mangas en quatre cases) (22/08/2011 publié dans : Manga )
    D'après Wikipédia, "Les yonkoma sont des mangas en quatre cases, à tendance le plus souvent humoristique (équivalent du comic strip). Les mangaka s'en servent beaucoup dans leurs parutions reliées ...
  • Le bénéfice de l'apprentissage des langues étrangères (17/07/2011 publié dans : mes idées )
    Depuis mon enfance, l’apprentissage de langues m’apporte beaucoup de choses. Permettez-moi de présenter des exemples. Connaître des langues permet de s'ouvrir au monde. En 1975, un ancien ...
  • La traduction de la lettre d'une jeune fille (18/05/2011 )
    La traduction de la lettre d'une jeune fille Merci bien pour ton e-mail. Je suis aussi désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt. Ton e-mail m'a rassurée. Tu me manques aussi! J'aimerais bien ...
  • La traduction (16/09/2010 publié dans : la culture japonaise )
    Moi, j'ai un site de communication sur lequel beaucoup de gens me demandent de traduire des phrases japonaises en français. C'est toujours à propos de l'amour de jeunes gens. Voici les exemple ...
  • La philosophie n’a pas d’objets d’étude propre (04/09/2010 publié dans : mes idées )
    Écrit et corrigé le 28 juilletle texte original Je ne suis pas français, mais je vais essayer de laisser quelque message. A mon avis, il me semble que la philosophie n'est pas l'étude qui puisse ...
  • Suivre un régime (29/08/2010 publié dans : la vie )
    Écrit et corrigé le 28 aoûtle texte original En ce moment je suis au régime pour réussir à perdre 10 kg en 3 mois. Le docteur m'a prescrit deux sortes de médicaments : l'un qui m'empêche d'avoir ...
  • Podcasts favoris? (22/08/2010 publié dans : mes idées )
    Écrit et corrigé le 03 juillet le texte original Moi, je cherche quelques nouveaux podcasts au sujet de la musique classique bien sûr le linguistique, j'ai réussi à trouver quelques émissions sur ...
  • Edition du jour RFI 16/01/2009 l'interprète ou le traducteur... (30/06/2010 publié dans : les études )
    Écrit et corrigé le 12 juinJ'ai fait cette dictée tout en écoutant l'émission sur Radio France International. L'émission que vous allez entendre est une rediffusion. La danse des mots, Yvos Amar, ...
  • Quelle est la première chose que vous aimez apprendre dans une nouvelle langue? (26/06/2010 publié dans : mes idées )
    Écrit et corrigé le 25 mai La première chose est, simplement, ce que j'ai envie de dire à quelqu'un maintenant dans une nouvelle langue. Par exemple, des mots concernant la musique, notamment la ...
  • Les sous-titres et savoir la règle de la vitesse (23/06/2010 publié dans : mes idées )
    Les sous-titres, écrit et corrigé, le 31 mars, 2010 Les sous-titres (pour sourds et malentendants) de films en version originale nous permettent de visualiser les sons qu'on n'entend pas ...
  • une application d'auto-apprentissage de la langue chinoise (18/06/2010 publié dans : les études )
    Écrit et corrigé le 14 avril Vers trois heures du matin, j'ai trouvé par hasard cette application pour i Phone, "Parlez-vous chinois?" (par l'École des Mines de Nantes (CAPE) ), en navigant sur i ...
  • Pourquoi les Japonais digèrent-ils facilement les sushis ? (05/06/2010 publié dans : mes idées )
    Écrit et corrigé le 11 avril Je ne suis pas spécialiste en biologie, mais à mon avis, les Japonais, surtout les jeunes, ont tendance à manger d' autres aliments (par exemple on mange beaucoup de ...
  • la différence entre regarder les films et écouter les informations (31/05/2010 publié dans : mes idées )
    Écrit et corrigé le 29 mars En général, les doublages de films étrangers sont relativement faciles à suivre car les acteur(trice)s de doublage articulent chaque parole. À mon avis, il n'y a pas ...
  • Mes écrits 2 sur LingQ (31/05/2010 publié dans : la vie )
    Depuis pas mal de temps, je n'ai pas publie d'article en français, c'est à dire que je ne me concentre que sur l'apprentissage des langues ainsi que mon travail. Voici des extraits de mes écrits ...
  • Mes écrits (22/02/2010 publié dans : la vie )
    Depuis pas mal de temps, je n'écrit pas des articles sur mon blog, mais j'envoie mes écrits a mes tuteurs afin qu'elles puissent les corriger. Voici des extraits de mes écrits. Trois conseils pour ...
  • Mon voyage en Chine (07/09/2009 publié dans : voyage )
    Voici mes compositions corrigées. La veille de mon voyage, le 15 août Aujourd'hui, c'est la veille de mon voyage. Je ne veux pas l'abandonner à cause de ma maladie. Je me sens beaucoup mieux ...
  • Mon deuxième voyage en Chine (09/08/2009 publié dans : voyage )
    J'ai enfin décidé de voyager en Chine du 17 au 21 août. Cette fois, je resterai pendant cinq jours dans une famille d'accueil à Da Lian, au nord de la Chine. Il faut deux heures en avion pour y ...
  • Mon premier voyage en Chine (à Hong Kong et à Guangzhou le 22-26 mai) (07/08/2009 publié dans : voyage )
    Écrit et corrigé du 1 au 15 juin, 2009 ( le dernier paragraphe a été corrigé par ma tutrice, le 7 août 2009) C'est la première fois que j'entre en Chine. En effet, j'ai déjà visité trois fois Hong ...
  • Mon premier voyage à Taiwan 2 (06/08/2009 publié dans : voyage )
    Voci mes compositions corrigées par ma tutrice de français. le 29 mai, 2009 Mon deuxième jour à Taipei 1 Le 21 mai, je me suis levé vers 7 heures et pris une douche. Et puis j'ai pris le petit ...
  • Mon premier voyage à Taiwan (05/08/2009 publié dans : voyage )
    Ça fait longtemps que je n'ai pas renouvellé mon blog mais je continue à apprendre le français à travers LingQ. J'envoies régulièrement mes compositions en français, en chinois et en anglais à mes ...
  • Encore cerisiers (07/04/2009 publié dans : la vie )
    C'est joli, n'est-ce pas?
  • La saison de cerisier arrive! (03/04/2009 publié dans : la culture japonaise )
    Aujourd'hui, il fait doux. En marchant dans la rue, il y a des cerisiers partout. C'est très agréable de se promener. Maintenant, je suis chez moi... J'ajoute une photo que j'ai prise cet ...
  • Deux articles a été corrigés (02/04/2009 publié dans : les études )
    En ce moment, j'utilise passionnément LingQ pour apprendre des langues. J'ai enfin acquis plus de dix milles mots dans ce système. En plus, j'ai recommencé le chinois, l'italien sur LingQ. Voici ...
  • J'attends un autobus. (25/03/2009 publié dans : la vie )
    Il est 19hmoins 9. Je suis dêjà dans le bus. Je tousse beaucoup maintenant. J'ai terminé un travail à 18h, mais j'ai encore du travail à 20h.
  • j'ai fait couper mes cheveux. (24/03/2009 publié dans : la vie )
    Ça fait longtemps que je n'ai pas fait couper mes cheveux. Comme c'est déjà printemps, je ne peux pas supporter la chaleur à cause de mes cheveux longs. Alors, j'ai décidé de faire les couper. ...
  • Il fait beau aujourd'hui! (18/03/2009 publié dans : la vie )
    Depuis hier, au japon, il y a du soleil. C'est très agréable de se promener en plein air. Je crois c'est déjà printemps. Je suis dans l'autobus pour aller au travail.
  • à Yuurakucho (16/03/2009 publié dans : la vie )
    Je suis enfin arrivé à Yuurakucho afin d'acheter un scanner à Big Camera. J' écrit toujours un article avec mon I PHONE.
  • GHT plein de nourroture au supermarché (15/03/2009 publié dans : la vie )
    Rien de particulier aujourd'hui. Mais, j'ai un rendez-vous avec une canadienne sur Slype dans 2 heures.Elle est une des tuteurs de LingQ.
  • Juste avant de prendre un autobus (12/03/2009 publié dans : la vie )
    Maintenant, je suis dans l'autobus. C'est pratique de publier un aricle comme ça !
  • Um article à partir de mon i phone (11/03/2009 publié dans : la vie )
    Oui, je viens juste de finir mon travail. Il est minuit 23. J'ai un rendez-vous sur Slype à 1h30.
  • Mon chinois (10/03/2009 publié dans : la vie )
    Lorsque je travaille au bureau, j'essaie de parler un peu de chinois avec mon collegue chinois... Elle vient de Pekin. Donc, elle parle le chinois standard. Par exemple, je lui dis, " Ni hao, wo ...

Bienvenue à mon blog

très populaire
mail toBmail 
Tu peux choisir les couleurs
C'est facile!!


mignonTu vas essayer d'utiliser ce contenu
Aujourd'hui, j'ai perdu le texte original tout en éditant le texte libre...
Alors, ça sera une idée de changer mon présentation.
shakeen_bana.gif
mon bio
Voici la liste des écoles où j'ai fait mes études

Université de Dokkyo

Université de Beaux Arts et de Musique de Tokyo
Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris

mes blogs
Le grand Cahier en japonais 1
Le grand Cahier en japonais 2
Le grand Cahier en anglais
Le grand Cahier en chinois
Le grand Cahier en ch. et en jp.

Le blog de MSN

20031016-2.jpg















Si vous visitez par hasard mon blog, ça me fera très plaisir de me laisser un message sur mon libre d'or.


L'adresse d'e-mail

shigeharu_oiwa@hotmail.com
 ID de Skype
shigeharu_oiwa Shigeharu Oiwa


LingQ

J'utilise LingQ, qui me permet de faire des progrés  en langues étrangères. Je conseille à tous les lecteurs qui aimeraient bien apprendre les langue, y compris Japonais.







Recherche

Offre de Service

Chère Madame, cher Monsieur,
Notre entreprise cherche quelqu'un qui puisse faire de la bande dessinée pour nous. Si vous connaîssez quelqu'un ou si vous être un dessinateur amateur, répondez le moi, s'il vous plaît.


Voici l'adresse
shigeharu_oiwa@hotmail.com

Voici Échantillon
debut1p
debut2p(traduction)
Qu'est ce qui s'est passe?
Je t'expliquerai ce qui s'est passe.
Tu ne sais jamais quel est son apparence mais en realité elle est prêtresse, issue d'un temple shinto illustre.
Un jour, le miroir à main, qu'elle avait trainé toujours en souvenir de sa defunte mère, a brillé.

debut3p(traduction)
Le sceau ayant été brise, le fantome apparut.
Pourtant, comme sa renaissance n'est pas parfaite, il ne peut pas venir dans une espace à trois dimensions.
C'est pour ça qu'il est la.
Si tu ne casses pas le mirroir, il ne pourra pas sortir dehors. Aucun problème.
Quoi?
Ça y est. Il n'est plus ici.
Oh, on peut voir tout.
En général, le slip de femme est blanc.
Tu es prêtresse, ne sois pas séduisante comme ça!
Va en enfer. Sale pute!

Dans l'espoir de retenir votre attention lors de votre consultation, nous vous prions de croire, chère Madame, cher Monsieur, en l'assurance de nos sentiments les plus dévoués.

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés