Comme d'habitude...

Publié le par OIWA

07:03:22  J'ai commencé à parler avec Sabrina et Malik sur MSN messenger.
07:52:23  J'ai fini de parler avec eux.
14h30  Mon téléphone portable m'a réveillé.
15h30  Je suis sorti de chez moi.
15h40  J'ai pris des bains publics.
16h17  J'ai fait les courses à NewDays.
16h20  J'ai pris le train à la Gare d'Oïmachi.
16h39  Je suis arrivé à la station.
16h45  Je suis arrivé au bureau et commencé à travailler.
21h00  Je me suis reposé pendant le travail.
21h10  Je suis entré au cyber café.
21h44  J'en suis sorti.
22h00  J'ai recommencé à travaillé.
05h10  J'ai fini le travail.
05h22  Je suis arrivé à la station.
05h36  J'ai pris le train du Métro.
06h03  J'ai pris le train à la Gare d'Hamamatsucho.
06h08  Je suis arrivé à la Gare d'Oïmachi.
06h20  J'ai mangé du riz au curry au bœuf chez Matsuya.
06h30  J'ai fait les courses au Family Mart.

Mon boss m'a dit de me reposer vers 21 heures du soir, pendant une heure...et j'ai fait mon blog alors chez cyber café près d u bureau.

Le resultat de mes études

Écouter...Progressons 1-11,  journal facile de RFI
Parler...Progressons: Shadowing de 8-10, Reprpdution de 9, recitation de 9, J'ai laissé mon message à Sabrina au téléphone portable.
Livre...Progressons
Lire
...9-10
Ecrire...faire mon blog en français, Progresson 8-9
Dictée...rien
autre....J'ai parlé avec Sabrina sur MSN messenger.

 

les achats

 

des bains publics 400
un White Soda 100
deux onigiris et une boisson 397
Cyber Café 300
un café froid 100
du riz au curry 390
du pain et une boisson 230
Ça fait 1917

Publié dans les travaux

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
U
C'est vrai, j'ai cherché sur le site de over-blog si quelqu'un l'avait lu, et j'ai vu qu'en fait vous l'aviez lu en mai!! désolée!!<br /> C'est bien que Agota Kristof soit lu aussi au Japon!!<br /> Vous avez lu la suite? (c'est une trilogie)<br /> Oui un peu mais j'ai tout oublié car ça fait longtemps que je ne l'ai pas relu. J'ai lu la suite de ce roman il y a environ 7ans....<br /> Shigeharu OÏWA
Répondre
U
Bonjour!<br /> Félicitations pour votre Français! Taihen desu ne!<br /> Je suis moi même étudiante en Japonais et j'espère pouvoir devenir aussi douée que vous en Français!!!<br /> Vous chercher de nouveau moyen d'améliorer votre Français? En fait quand j'ai vu le titre de votre blog "le grand cahier" je pensais que c'était un blog qui parlait du roman de Agota Kristof qui s'appelle LE GRAND CAHIER, vous connaissez peut-être? Agota Kristof est Hongroise mais elle habite en Suisse et elle écrit en Français. Je pense que ce n'est pas trop difficile à lire donc je vous le conseille! C'est très intéressant, même si certains passages sont assez durs...<br /> Je sais qu'elle a du succès dans une vingtaine de pays, mais je ne sais pas si on peut acheter ses livres au Japon...<br />  <br /> Je vous remercie de votre commentaire. Bien sûr j'ai déjà lu ce roman, et c'est assez facile de le trouver à la livrairie à Tokyo...c'était très intéressant, et c'est pour ça que j'ai décidé le titre de mon blog à fin d'écire le jounal intime comme deux jumeaux...<br /> Shigeharu OIWA
Répondre